| 版权 |
Copyright |
| 版权转让 |
Assignment of copyright |
| 帮助侵权 |
contributory infringement |
| 保护作品完整权 |
the right of protecting the integrity of works |
| 表演权 |
Performing right |
| 表演者权 |
performers' right |
| 不受版权** |
public domain |
| 点击率 |
CTR click through rate |
| 发表权 |
publication right |
| 服务等级协议 |
Service Level Agreement (SLA) |
| 附带服务 |
incidental service |
| 附带使用 |
Collateral Use |
| 复制 |
Reproduction, duplication |
| 复制权 |
copyleft |
| 复制权 |
reproduction right |
| 广播权 |
Broadcasting right |
| 合作作品 |
joint works |
| 计算机生成作品 |
computer-generated work |
| 介入权 |
March-in right |
| 精神权利 |
moral right |
| 临时禁令 |
Interlocutory injuctions |
| 录(复)制发行权 |
Reproduction and distribution right |
| 录音制品 |
Phonograms |
| 录制 |
Fixation |
| 商标权利用尽 |
exhaustion of Trademark right |
| 权利用尽原则 |
Exhaustion Doctrine |
| 入境证明 |
Entry permit |
| 软件资产管理 |
SAM |
| 商业流程外包 |
business process outsourcing (BPO) |
| 摄影作品 |
photographic work |
| 深层连接 |
Deep link |
| 使用艺术作品 |
Work of applied art |
| 署名权 |
the right of authorship, paternity right |
| 文学产权 |
Literature Property |
| 文学作品 |
Literary work |
| 误导行为 |
misrepresentation |
| 戏剧作品 |
Dramatic work |
| 现场外包 |
on-site outsourcing |
| 修改权 |
revising right |
| 演绎作品 |
derivative works |
| 药品和医疗器械的实验例外 |
Bolar exceptions |
| 遗传资源、传统知识和民间文学艺术 |
Genetic Resources,Traditional Knowledge (TK) and Traditional Cultural Expressions(Folklore) |
| 艺术作品 |
artistic work |
| 用户创作内容网站 |
Use generated content website |
| 优先制定国家 |
PFC Priority Foreign Country |
| 有缺陷的所有权 |
defective title |
| 远程外包 |
off-site outsourcing |
| 在岸外包 |
on-shore outsourcing |
| 征求建议书 |
request for proposal (RFP) |
| 著作邻接权 |
Neighbouring copyright |
| 录音 |
sound recording |
| 委托创作作品 |
commissioned works |
| 合作作者 |
Joint authors |
| 实质复制 |
substantial copying |
| 匿名作品 |
anonymous works |